Tuesday, 17 December 2024

Kamizelka Post-Apo "Holenderska" / Dutch "vintage/post-apo" vest sewing

Pierwsze szycie na moim S4423 po dłuższej przerwie.

Cel - przetestować te wszystkie moje naprawy i przepracować nadmiar oliwy do smarowania którą poczęstowałem mechanizmy.

Tak , nie żałowałem smarowania (nawet nieco przesadziłem) więc jak ma pluć i robić plamy to już lepiej na jakimś zużytym demobilu :)

Bazę do szycia stanowiła holenderska wojskowa bluza/koszula w jednolitym kolorze zielonym (kiedyś) , obecnie raczej zielono-szarym.

Bluza w stanie zdecydowanie Vintage - mocno używana , sprana ale jeszcze z wszystkimi guzikami i tkanina nie rozpada się.

Uwielbiam przerabiać takie stare wojskowe ciuchy. Są świetnym materiałem aby mocno poszaleć , coś zmienić , ująć , dodać lub przemieścić w inne miejsce.

----------------------------------------------------------------------------------------

First sewing with the Singer 4423 after a long break.

The goal is to test all my repairs and work through the excess lubrication oil that I treated the mechanisms with.

Yes, I didn't skimp on lubricating the parts (I even overdid it a bit) so if it's going to spit and make stains, it's better to use some old surplus fabric :)

The basis for sewing was a Dutch military blouse/shirt in a uniform green color (once), currently rather green and gray.

The shirt is definitely in Vintage condition - heavily used, washed out but still with all the buttons and the fabric is not falling apart.

I love reworking such old military clothes. They are a great material to go wild, change something, remove, add or move to another place.

Data produkcji koszuli - 1977.

Rok 1977:

- Radio Katowice wyemitowało pierwszą audycję kabaretu Zespół Adwokacki Dyskrecja. Jak ktoś ich nie zna to polecam , warto.

- Na Wyspie Króla Jerzego (rzut beretem od Antarktydy) otwarto pierwszą stałą polską stację naukową w Antarktyce – "Arctowski".

- Premiera filmu wojennego "O jeden most za daleko" w reżyserii Richarda Attenborough.

- Sonda Voyager 1 wykonała z odległości 11,66 mln km pierwsze wspólne zdjęcie Ziemi i Księżyca.

- Ostatni koncert Elvisa Presleya.

- Urodził się aktor Michael Fassbender.

- W ramach projektu poszukiwania cywilizacji pozaziemskich SETI odebrano tzw. sygnał "Wow!" Po latach i wielu analizach okazało się że to najprawdopodobniej nic specjalnego.

-----------------------------------------------------------------------------------

Date of production of the shirt - 1977

Year 1977:

- Radio Katowice broadcast the first broadcast of the "Zespół Adwokacki Dyskrecja" cabaret. My favorite Polish satirical group.

- On King George Island (a stone's throw from Antarctica) the first permanent Polish scientific station in Antarctica was opened - "Arctowski".

- Premiere of the war film "A Bridge Too Far" directed by Richard Attenborough.

- Voyager 1 probe took the first joint photo of Earth and Moon from a distance of 11.66 million km.

- Elvis Presley's last concert.

- Actor Michael Fassbender was born.

- As part of the SETI project searching for extraterrestrial civilizations, the so-called "Wow!" signal was received. After years and many analyses, it turned out that it was most likely nothing special.

Najpierw koszula została pozbawiona kołnierza oraz rękawów i zostały one rozłożone na części tak aby pozyskać z nich tkaninę o jak największej powierzchni.

--------------------------------------------------------------------------------------------

First, the shirt was stripped of its collar and sleeves and they were disassembled into pieces to obtain the largest possible fabric parts.

Następnie przyciąłem i wykończyłem część wokół szyi , guziki zostały przesunięte na wierzch. Później poszerzyłem i obrzuciłem tkaniną pozyskaną z rękawów wycięcia na ręce.

Koszula miała zwężane dwoma zaszewkami plecy. Rozprułem je aby odzyskać kilka cm w obwodzie.

Hmm... Głupi pomysł. Co prawda całość ma mieć taki "zużyty/prawie Post-Apo" wygląd ale po rozprasowaniu były tam paskudne ślady po szwach.

Zakryłem je dwoma paskami materiału i dużą ilością nici. Wygląda dużo lepiej.

Kieszenie , tutaj zaplątały się jakieś resztki bawełny w "jodełkę/HBT" z portugalskim kamuflażem - pasuje bo z tego samego okresu.

Dwie wewnętrzne kieszenie zamykane na metalowe guziki z francuskiej pałatki.

I jest.

Generalnie ta kamizelka nie ma być jakaś szczególnie piękna i estetyczna.

Ona ma być. Funkcja ważniejsza od formy :)

------------------------------------------------------------------------------------------

Then I cut and finished the part around the neck, the buttons were moved to the front. Later I widened and covered the armholes with fabric obtained from the sleeves.

The shirt had a back that was narrowed with two darts. I ripped them open to regain a few cm in circumference.

Hmm... Dumb idea. Although the whole thing is supposed to have a "worn/almost Post-Apocalyptic" look but after ironing there were nasty seam marks.

I covered them with two strips of material and a lot of thread. Looks a lot better :)

Pockets - here I added some leftover HBT cotton fabric with Portuguese lizard camouflage - it fits because it's from the same period.

Two inside pockets fastened with metal buttons made of French Army shelter half.

And it is.

Generally, this vest is not supposed to be particularly beautiful or aesthetic.

It has to exist and that's it. Function is more important than form :)

Szycie sprawiło mi dużą frajdę :)

Da się żyć i szyć bez wolnego ramienia (jak w Łuczniku 466) ale... Lepiej jak jest.

Przede wszystkim - jak fajnie było wrócić do tej mocy i szybkości którą oferuje mój S4423.

Nie będę oszukiwał , powrót nie odbył się bez kilku małych potknięć :) :) :)

Potraficie tak ?

---------------------------------------------------------------------------------------------

Sewing gave me a lot of fun :)

You can live and sew without a free arm (like in Łucznik 466) but... It's nice that it's there.

Above all - It was nice to get back to the power and speed that my S4423 offers.

I won't lie, there were a few small stumbles :) :) :)

Can you do this ?

A gdyby potraktować to jako formę sztuki , hmm ... ?

----------------------------------------------------------------------------

What if we treated it as a form of art, hmm... ?

No comments:

Post a Comment