Showing posts with label Military equipment sewing. Show all posts
Showing posts with label Military equipment sewing. Show all posts

Tuesday, 19 August 2025

GEPARD moro - kamizelka pokrowiec na płyty / "CHEETAH" camo - vest cover for plates

I na zakończenie tematu "Geparda" - moje ciekawe znalezisko z... a jakże , z ciucholandu :)

Sprzed ładnych kilku lat , już nie posiadam.

Kamizelka - pokrowiec na płyty (zapewne) kulodoporne.

Wykonana z tego co pamiętam z standardowej tkaniny mundurowej (tej z poprzedniego postu).

Żadnych zewnętrznych kieszeni , tylko dwie komory na płyty zamykane na dole rzepami.

Rozmiar z metki XL , wykonawca przedsiębiorstwo ZPO Poldres.  

Realne wymiary są na jednym ze zdjęć gdyby ktoś chciał sobie uszyć.

------------------------------------------------------------------------

And to conclude the "Cheetah" topic - my interesting find from... of course, a second-hand store :)

From a few years ago, I no longer have it.

Vest - a cover for (most probably) bulletproof plates.

Made from, as I recall, standard uniform fabric (the one from the previous post).

No external pockets, only two compartments for plates closed at the bottom with Velcro.

The size on the label is XL, made by ZPO Poldres.

The actual dimensions are in one of the photos if anyone wants to sew one.





Monday, 14 August 2023

Torba jak malowana / Hand painted haversack bag

Malowanie farbami akrylowymi to taka moja nie spełniona miłość.

Więc z okazji kolejnej fali upałów wyciągnąłem z szafy taki mały projekt (jeden z tych "kiedyś to w końcu zrobię").

------------------------------------------------------------

Painting with acrylic paints is my unfulfilled love.

So, on the occasion of the next heatwave, I pulled a small project out of the closet (one of those "someday I'll finally do it").

Główny bohater dzisiejszego postu - torba Królewskich Holenderskich Sił Powietrznych.

Zasadniczo to kopia brytyjskiej torby (Haversack) z oporządzenia 1937 Pattern Web Equipment.

A tak po ludzku jest to chlebak z mocnej , grubej , "parcianej" bawełnianej tkaniny w kolorze szaroniebieskim.

Od zakupu przeleżał jakieś trzy (?) lata w szafie czekając na zmiłowanie.

Wyprodukowany (wg. pieczątki) w 1954 roku.

Rok 1954:

- Pierwszy udany przeszczep nerki

- Elvis Presley wydał debiutancki singiel "That's All Right"

- W kwietniu urodzili się aktorzy Jackie Chan oraz Dennis Quaid.

- Całkowite zaćmienie słońca widoczne m.in. w Polsce.

--------------------------------------------------------------------

The main character of today's post - a bag of the Royal Netherlands Air Force.

It's basically a copy of the British Haversack from the 1937 Pattern Web Equipment.

And in english, it is a shoulder bag made of strong, thick, "webbing" cotton fabric in gray-blue.

Since the purchase, it lay about three (?) years in the closet waiting for mercy.

Produced (according to the stamp) in 1954.

Year 1954:

- First successful kidney transplant.

- Elvis Presley released his debut single "That's All Right".

- Actors Jackie Chan and Dennis Quaid were born in April.

- Total solar eclipse visible in Poland.


Najpierw usunąłem różne paski i sprzączki za pomocą których można było przerobić torbę na mini plecak (niepotrzebne mi do niczego) oraz wybebeszyłem środek torby ze wszystkiego.
------------------------------------------------------------------------
First, I removed various straps and buckles that could be used to convert the bag into a mini backpack (I don't need it for anything) and gutted the inside of the bag from everything.


Torba została wzbogacona kieszeń na zewnątrz (zapinaną na napę) oraz dwie w środku (jedna otwarta oraz druga zapinana na zamek.

Kieszenie z zielonej skóry o grubości 1 mm.

Hmm... Skoro to ma być torba w klimatach post apokaliptycznych , jakiejś alternatywnej historii w której II wojna światowa się przedłuża etc. to chyba nikt by nie zwracał większej uwagi na estetykę szwów. Tylko szył byle mocno i z czego bądź.

Prawda ? Chyba.  Dlatego te skórzane kieszenie i dość "surowy" styl szwów , ale za to wykonanych mocnymi poliestrowymi nićmi.

Oryginalny pas naramienny został przedłużony , teraz można ją normalnie nosić.

Plus mała otwarta kieszonka z przodu , w sam raz na paczkę chusteczek higienicznych.

Apokalipsa apokalipsą ale chodzenie dookoła z zasmarkanym nosem pełnym glutów...

To trochę nie teges.
----------------------------------------------------------------------------
The bag has been enriched with a pocket on the outside (fastened with a press stud) and two inside (one open and the other zippered).

Pockets made of 1 mm thick green leather.

Hmm... Since it's supposed to be a bag in post-apocalyptic climates, some alternative history in which World War II is prolonged, etc. I don't think anyone would pay much attention to the aesthetics of the seams. He just sewed hard and whatever.

Right ? I guess. That's why these leather pockets and a rather "raw" style of seams, but made with strong polyester threads.

The original shoulder strap has been extended, now it can be worn comfortably.

Plus a small open pocket on the front, perfect for a small pack of tissues.

Apocalypse, end of the world, etc. but walking around with a snotty nose full of slime...

This is not good.


I na sam koniec malowanie.

Farby , pędzle i jaaazda. 

Zasadniczo były jakieś plany jak to ma wyglądać ale po około 5 minutach dałem sobie spokój z planami i poszedłem na żywioł.

Jakby to ładnie napisać - malowałem to co mi serce podpowiadało. 

Możliwe że mocne ciemne piwo miało jakiś wpływ na ostateczny wynik.
------------------------------------------------------------------------
And finally painting.

Paints, brushes and off we go.

Basically there were some plans of what it would look like but after about 5 minutes I gave up on the plans and improvised.

How to write it nicely - I painted what my heart told me.

It is possible that strong dark beer had some influence on the final result.



Z resztek tkaniny z środka torby powstała mała kieszeń zapinana na napy , która ma środku jeszcze jedną mniejszą kieszeń zapinaną na zamek błyskawiczny.

Zużyłem ostatnie napy 15 mm. Znowu się szykują wydatki :(
----------------------------------------------
From the remnants of the fabric from the inside of the bag, a small pocket fastened with press studs was created (which has inside another smaller pocket fastened with a zipper).

I used up the last 15mm snaps. Expenses are coming again :(


Ale tak ogólnie fajny temat do szycia :)  /  Overall a nice topic :)


Wednesday, 1 January 2020

Rhodesian chest rig in Belgian brushstroke camouflage

All the best in the year 2020 :)

So let's start a new project.

As I recently start enjoyed sewing from remnants - continuation of this trend.

Rhodesian chest rig in Belgian brushstroke camouflage  (pieces of old pants) + metal d-rings from old belts.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wszystkiego najlepszego w 2020 roku :)

Nowy projekt.

Jako że ostatnio polubiłem szycie z resztek - kontynuacja tego trendu.

Rodezyjski chest rig w belgijskim kamuflażu (tkanina z resztek starych spodni) + metalowe części z jakiś pasków.



First - cut out individual parts. The fabric is such a stiff , thick canvas. The tapes if I remember correctly , also come from Belgian pants.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Najpierw wycinam poszczególne części. Tkanina to takie sztywne grube płótno. Taśmy o ile dobrze pamiętam też pochodzą z belgijskich spodni.



Sewing belts and individual elements. 
I just remembered why the leftovers lay untouched in the closet - the fabric is thick and already few layers causes my sewing machine to start protesting.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szycie pasków i poszczególnych elementów. 
Właśnie sobie przypomniałem dlaczego te resztki leżały nietknięte w szafie - tkanina jest gruba i już kilka warstw powoduje że moja maszyna do szycia zaczyna protestować.






Trying on all parts without stitching. 
I probably exaggerated the minimalism of the front belt (the one on which there will be pockets on magazines).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przymiarki wszystkich części bez zszywania , chyba przesadziłem z minimalizmem głównego pasa (tego na którym będą kieszenie na magazynki).




Sewing pockets on the front of the belt - they came out quite large , 20 round G3 magazine sits inside loosely.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naszywanie kieszeni na przednią część pasa - wyszły dość obszerne , 20 nabojowy magazynek do G3 siedzi w środku luźno.



And ready chest rig.

Due to the fact that fabric is about 60 years old , it's not a product for hardcore use.

Well... Rather fashionable gadget for the shooting range :)

A large part of the seams hurt the sense of aesthetics but the fabric was not easy to sew...

The kooh-I-noor snaps 15 mm in "vintage brass" color , do the job.

The whole is sewn with Ariadna Talia 80E threads in color no. 0758.  Mayby a bit to light for such product but this color perfectly fit with camouflage.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I gotowy chest rig. 

Z racji tego że tkanina ma około 60 lat nie jest to wyrób do hardcore-owego użytkowania. 

Ot , raczej modny gadżet na strzelnicę.

Duża część szwów krzywdzi poczucie estetyki ale tkanina nie jest łatwa do szycia :)

Napy kooh-I-noor 15 mm w kolorze stara miedź(?) , dają radę.

Całość szyta nićmi Ariadna Talia 80E w kolorze nr. 0758.  Może ciut za lekkie jak do takich wyrobów ale za to kolor świetnie komponuje się z wszelkimi kamuflażami.





Sunday, 24 November 2019

Szyjemy ze ...spadochronu / Parachute fabric items


Sometimes in the Internet you can buy fabric from old parachutes (canopy).

Great for sewing strong and light clothes, bags, sacks etc.

In this case, this is a real rarity.

Camouflage stylon fabric from parachute type SD-1M ( if I'm not mistaken ).

Only less than three meters so I have to plan well what to sew.

On the other hand, I have bad experience sewing very thin and very light
fabrics, so it would be good to try it out. -------------------------------------------------------------------------------------------------------

Czasami w internecie można kupić tkaninę z starych spadochronów (czaszę).

Świetna rzecz do uszycia mocnych i lekkich ubrań , toreb , worków etc.

W tym wypadku mamy do czynienia z prawdziwą rzadkością.

Tkanina stylon w kamuflażu pochodząca z spadochronu typ SD-1M ( jeśli się nie mylę ).

Tylko niecałe trzy metry więc muszę dobrze zaplanować co uszyć.

Z drugiej strony mam kiepskie doświadczenia z szyciem takich bardzo cienkich i bardzo lekkich tkanin , więc dobrze by było zrobić próbę.



Camouflage is two-sided. Cool. Very carefully with the iron ...
I don't know how old it is, but I found SD-1M from the 1960s on the internet.
Some small spots plus tear but generally it's in good condition. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kamuflaż jest obustronny.

Bardzo ostrożnie z żelazkiem...

Nie wiem ile to ma lat ale w internetach znalazłem egzemplarze SD-1M z lat 60-ych.

Jakieś drobne plamki plus zaciągnięcia ale ogólnie trzyma kondycję.



First small zipper pocket.
Na początek mała kieszeń z zamkiem błyskawicznym.



And then a sack.
I do tego jeszcze worek.



I was tempted to add bit more but unfortunately small amount. Something must stay on the sweatshirt.
To sum up.
I still don't like sewing something like that - but I can make an exception for this particular fabric :)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kusiło mnie aby jeszcze dorzucić fant albo dwa ale coś musi zostać na bluzę.

Podsumowując :

Nadal nie lubię szyć czegoś takiego - ale dla tej konkretnej tkaniny mogę zrobić wyjątek :)

Temat powróci.