Saturday, 29 January 2022

Przerabianie koszuli flanelowej / Remaking of a flannel shirt.

Koszula flanelowa Angelo Litrico.

Z ciucholandu oczywiście - 12 zł. Fajna. 

Ale może by ją tak troche przerobić coby była jeszcze fajniejsza ?

Przeróbka będzie polegała na wszyciu elementów z cienkiego denimu tu i tam. Za źródło tkaniny posłuży inna koszula też z ciucha (6 zł).

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Angelo Litrico flannel shirt.

From the second-hand of course - 12 pln. Very good condition , nice rich colors.

But why not remaking it a bit to make it even cooler ?

The conversion will consist of sewing in elements made of thin denim here and there. Another shirt (also from second-hand , 6 pln) will be used as the source of the fabric. 


Pacjent otwarty w rejonie ramion , przygotowane do wszycia nowe elementy z denimu.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The patient is open in the shoulder area, new denim elements ready for sewing in. 


Następnie nowe mankiety i kieszenie na klacie. / Then new cuffs and chest pockets.


W pewnym momencie kusiło mnie aby zostawić całość w takim stanie jak na fotce , bez wymiany kieszeni. I może to był dobry pomysł.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At one point, I was tempted to leave the whole thing as it is in the photo, without replacing the pockets. Perhaps it was a good idea.


I tak to wygląda po skończeniu.  /  And this is what it looks like when finished. 


Miały być jeszcze owalne łaty na łokciach ale zrezygnowałem.

Użyte nici to czerwone Ariadna Talia 80E nr. 0921 no i już po uszyciu stwierdzam że jednak lepiej byłoby użyć do szycia denimowych wstawek nici w kolorze biel/jasnoszary/niebieski etc. zamiast czerwonych.

Ot taka konkluzja po zakończeniu szycia. 

Dopóki szyłem ta czerwona nitka na błękitnej tkaninie była OK.

Kiedy skończyłem zupełnie mi nie pasuje...

Oraz do zrobienia dziurki na guzik pod szyją (już na denimowej wstawce) powinienem był użyć cieńszej nici. Tutaj użyłem 80 - tki i dziurka na guzik odstaje od reszty :/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
There were also supposed to be oval patches on the elbows but I gave up. 

The threads used are red Ariadna Talia 80E no. 0921 and after sewing it, I say that it would be better to use white / light gray / blue thread etc instead of red for sewing denim inserts.

Just such a conclusion after finishing sewing.

As long as I was sewing, this red thread on the blue fabric it was OK.

When I finished it does not suit me at all ...

And to make the buttonhole under the neck (already on the denim insert) I should have used a thinner thread. Here I used 80 - threads and the buttonhole sticks out from the rest :( 

Thursday, 20 January 2022

Wełniane damskie poncho , peleryna / Women's woolen poncho , cape

Kiedy to ja ostatnio szyłem z czegoś takiego grubszego , wełnianego , kocowatego ?  Ehm... Nigdy ?

A przepraszam. Dawno temu kiedy zaczynałem szycie próbowałem sobie zrobić kamizelkę z starego koca. Skończyło się na wycięciu elementów. I tyle.

Jakiś czas temu znalazłem to czerwono-szare cudo w sklepie. Czerwony kolor dość intensywny.

Tkanina jest nowa , odcinana z rolki.

Plany co do wykorzystanie były najróżniejsze - kurtka , ciężka gruba koszula , damski płaszczyk , torby różnorakie.

Ostatecznie wygrało poncho.

Najprawdopodobniej to wełna , chociaż kto wie. Tak czy owak fajny , miły w dotyku , ciekawa kolorystyka.

Jedyny minus to ilość. Ciut przymało , dysponowałem kawałkiem o wymiarach 138 na 180 cm i już na etapie planowania zrobiło cię ciasno :/

Użyte nici to czerwone Ariadna Talia 80E kolor nr 0921 oraz zielone Ariadna Artyn 80E kolor nr. 0756. Plus dwa oczka Koh-I-Noor 18 mm.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

When was the last time I sewed from something thicker, woolen or blanket? Ehm ... Never?

Oh, sorry ... A long time ago, when I started sewing, I tried to make a vest out of an old blanket. I ended up cutting out the pieces. And that's it.

Some time ago I found this red and gray wonder in a store. The red color is quite intense. 

The fabric is new, cut from the roll. 

The plans for use were varied - a jacket, a heavy thick shirt, a women's coat, various bags.

Ultimately, the poncho won.

Most likely it is wool, although who knows. Anyway, cool, nice to the touch, interesting colors.

The only drawback is the quantity. A bit small , I had a piece measuring 138 by 180 cm and it started to be felt already at the planning stage. 

The threads used are red Ariadna Talia 80E color no 0921 and green Ariadna Artyn 80E color no. 0756. Plus two Koh-I-Noor 18 mm eyelets. 


"Nic to" jak mawiał pewien pułkownik. Damy radę , będziemy kombinować.

Który to już raz...

Wycinanie elementów. Ostateczny kształt to wypadkowa rad z forum "ekrawiectwo" , jakiś dziwnych wykrojów znalezionych w odmętach WWW oraz moich domysłów jak to powinno wyglądać.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I can make it, I will improvise.

Not the first time.

Cutting out elements. The final shape is the result of advice from the forum "ekrawiectwo", some strange patterns found in the depths of the WWW and my guesses how it should look like. 

Hmm... Okazuje się że jakbym pokombinował mocniej to może jakaś forma kaptura będzie wykonalna.

Ale w zamian za to muszę zapomnieć o nakładanych kieszeniach. Będą takie wpuszczane jak w płaszczach.

No i kaptur będzie taki trochę "patchwork style".

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hmm... It turns out that if I try harder, maybe some form of a hood will be possible.

But in return I have to forget about the patch pockets. They will be as let in as in coats. 

And the hood will be a bit "patchwork style". 


Szpilki intensywnie wykorzystywane , co też nieczęsto mi się zdarza.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Pins are used intensively, which is also not often the case for me.


Klapa z guzikami , kombinuję jaki by tu rozstaw. Cztery , pięć a może jednak napy ?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Flap with buttons, I try to find the spacing here. Four, five or maybe back to press studs


I kiedy już wszystko ustaliłem to... okazało się że guziki pękają pod lekkim naciskiem stopki.

Co za BADZIEW :(    Wymiana na inne i zasuwam dalej.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
And when I settled everything ... it turned out that the buttons break under the light pressure of the foot.

What a CRAP :(     I replace it for other ones and move on. 


Szycie wpuszczanych kieszeni , pierwotnie worki kieszeniowe miały być z czerwonego płótna , ostatecznie będą z tkaniny wełnianej (zbliżonej gramaturą ).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sewing in pockets, originally pocket bags were to be made of red cloth, eventually they will be made of woolen fabric (similar in grammage). 


Jeszcze prace wykończeniowe tu i tam i koniec (?)

No i tak to wygląda.

Kaptur wymaga jeszcze zainstalowania sznurka z ściągaczami ale zostawiłem to na "później".
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Next finishing works here and there and the end (?).

So it looks like that. 

The hood still requires a drawstring with welts, but I left it for "later". 


Sukces w powiedzmy 85%   :/

Zaskakująco dużo prucia było. Prawdę mówiąc już dawno mi się nie zdarzyło tyle pruć / odpruwać / poprawiać przy jednym projekcie.

Cóż to moje pierwsze tak duże szycie z takiej tkaniny no i projekt był zmieniany kilka razy w trakcie szycia bo przyjęte rozwiązania okazały się (delikatnie mówiąc) nietrafione :/  głównie ze względu na grubość materiału.

Na szczęście przy takim materiale ślady po usuniętej nitce nie były widoczne.

Pod szyją wycięte ciut za dużo i ten kaptur kombinowany z kilku kawałków...  Ehh...

Estetyka części szwów jest dyskusyjna.

Ogólnie całość zajęła mi dwa razy więcej czasu niż planowałem.

A miało być tak prosto...

Poncho ma 85 cm od ramienia do dołu i szerokość max. 132 cm i na osobę 1,70 wzrostu średniej budowy ciała jest ciut spore. Jeszcze do noszenia ale już ciut duże.

Choć to pewnie kwestia osobistych preferencji.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Success in say 85%   :/ 

There was surprisingly much ripping and removing of stitches. To tell the truth, it has been a long time since I must ripped / change / improved so much on one project.

Well, this was my first big sewing with such a fabric and the design was changed several times during sewing because the adopted solutions turned out to be (to put it mildly) wrong :/ mainly due to the thickness of the material. 

Fortunately, with this material, the traces of the removed thread were not visible. 

Cut a bit too much at the neck area and this hood, combined from several pieces, looks average.

The aesthetics of some seams is debatable.

Overall, the whole thing took twice as long as I planned. 

And it was supposed to be so easy ... 

The poncho is 85 cm from the shoulder to the hem and a width of max. 132 cm and for a person of 1.70 cm tall with an average body build is a bit big. Still wearable but bit big. 

Though it's probably a matter of personal preference. 


Ale... Przyszła nosicielka stwierdziła że zaryzykuje i przetestuje :)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
But ... The future user said that she would take a risk and test it :) 


Maszyna zdecydowanie do czyszczenia :) / And sewing machine definitely for cleaning :) 


EDIT - Na kapturze została przyszyta klapka osłaniająca gardło. 

Wygląda jak wygląda - ani bardzo dobrze ani bardzo źle :) Robi robotę , zwłaszcza w zestawieniu z jakąś chustką etc.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EDIT - A flap that covers the throat area has been sewn on the hood.

It looks what it looks like - neither very good nor very bad :) It does a job, especially when paired with a scarf etc. 

Thursday, 6 January 2022

Zrób To Sam - wykroje i schematy z przeszłości / Do It Yourself - patterns from the past .

Ot taka ciekawostka którą wygrzebałem w księgarni po 9 zł za sztukę.

Broszury z cyklu "Zrób To Sam" , Wydawnictwo Harcerskie, autor Piotr Gąsiorowski , lata 1968 i 1969.

Mała (13 na 18 cm) książeczka , po rozłożeniu uzyskujemy dużą pojedynczą płachtę (69 na 49 cm).

Pierwsza broszura (1968) "Wyposażenie trampa" pokazuje nam jak i z czego zbudować zewnętrzny stelaż turystyczny na którym będziemy mogli przenosić własnoręcznie uszyty plecak , worek transportowy lub cokolwiek innego.

Wykaz materiałów , potrzebnych narzędzi , kolejność działań.

Następnie to samo tylko szyjemy worek plecaka.

Druga (1969) "Sprzęt biwakowy trampa" opisuje budowę płaszcza namiotowego (czyli po prostu pałatki) , daszka osłonowego (czyli takiego mini-tarpa ?) oraz pokrowca na śpiwór.

Technika i wiedza sprzed 50 lat ale sporo ludzi lubi takie old-schoolowe rozwiązania :)

Mnie osobiście zainteresował plecak z zewnętrznym stelażem. 

Daaawno temu miałem takowy plecak , francuski "Lafuma" z wczesnych lat 50-ych - drewniano/metalowy stelaż , grube płótno , skórzane paski , ciężki , FAJNY. 

Sprzedałem i do tej pory żałuję :(

Z serii "Zrób To Sam" można znaleźć jeszcze mnóstwo innych broszur dotyczących np. radioelektroniki (pewnie osobom siedzącym w temacie łezka się w oku zakręci po przeczytaniu jak to drzewiej bywało...).

A w ostateczności można rozłożyć , oprawić w anty ramę i powiesić na ścianie pracowni jako ozdobę.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Just such a curiosity that I found in the bookstore for 9 pln apiece.

Brochures from the series "Do It Yourself" , Scout Publishing House , author Piotr Gąsiorowski, 1968 and 1969.

A small (13 by 18 cm unfolded) booklet, when open we get a large single sheet (69 by 49 cm).

The first brochure (1968) "Tramp equipment" shows us how and with what to build an external frame on which we can carry a handmade backpack, transport bag or anything else.

List of materials, needed tools, sequence of actions. 

Then the same thing - only this time we sew a backpack body.

The second one (1969) "Tramp camping equipment" describes the construction of a tent coat (or simply shelter-half), a canvas protective canopy (something like mini-tarp?) and a waterproof cover for a sleeping bag.

Technology and knowledge from 50 years ago, but many people like such old-school solutions :)

Personally, I was interested in a backpack with an external frame.

A looong time ago I had such a French "Lafuma" backpack from the early 1950s - wood / metal frame, thick canvas, leather straps, heavy, COOL.

I sold it and I regret it much :(

From the "Do It Yourself" series, you can find a lot of other brochures , for example about radio electronics (probably people who are sitting in the topic will have a tear in their eyes after reading how it used to be).

As a last resort, it can be unfolded, framed in an anti-frame and hung on the wall of the studio as a decoration :)








Szybkie zasłony / Quick curtains

Tytuł posta w zasadzie wyjaśnia wszystko.

Proste i baaardzo szybkie zasłony na improwizowany parawan.

Tkanina chyba z IKEA (?) 

Dwa prostokąty każdy z pięcioma szlufkami zapinanymi na mały guzik (na karnisz).

Plus mały pasek ściągający (?) na każdej z zasłon , też na guziki.

Zapewne w miarę użytkowania będą obszywane metkami , naszywkami etc.

Niby nic wartego pokazywania ale jak ktoś się zastanawia nad rozpoczęciem szycia to takie proste domowe robótki sa świetne na początek , aby poznać i opanować maszynę , wyrobić sobie jakieś podstawowe umiejętności etc.

A później można już szyć pokrowce-plandeki na X-Winga :)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The title of the post basically explains everything.

Simple and very quick curtains for an improvised screen.

I think the fabric is from IKEA (?)

Two rectangles each with five loops fastened with a small button (on the curtain rod).

Plus a small drawstring (?) on each of the curtains, also with buttons.

Probably, as they are used, they will be hemmed with tags, patches, etc.

Apparently nothing worth showing, but when someone is thinking about starting sewing, such simple home needlework is great to start with, to get to know and master the sewing machine, develop some basic skills, etc.

And then you can start sew covers-tarpaulins for your  X-Wing :)