Thursday, 14 November 2024

Papryka konserwowa - bo lubię / Canned paprika - because I like it.

Papryka - jedno z moich ulubionych warzyw.

Najbardziej na świeżo do kanapek wszelkiego rodzaju ale przetworzona też jest miła memu podniebieniu.

Ponieważ w ostatnich miesiącach ceny różnych produktów galopują w górę a i jakość też czasami nie najlepsza postanowiłem że będę robił własne przetwory. W tym paprykę konserwową.

Ale się obudziłem , co nie ? Należało taką decyzję podjąć gdzieś tak w lipcu/sierpniu :/

Lepiej późno niż wcale.

---------------------------------------------------------------------------------

Paprika - one of my favorite vegetables.

Most fresh for sandwiches of all kinds, but processed is also pleasant to my palate.

Since in recent months the prices of various products have been skyrocketing and the quality is sometimes not the best, I decided that I would make my own preserves. Including canned paprika.

Damn, I woke up, didn't I ? I should have made such a decision somewhere in July/August :/

Better late than never.

Przepis pochodzi z TEJ strony. 

Najpierw przygotowujemy sobie zalewę - zagotować 1 litr wody , wlać 400 ml octu 10% , dodać 200g cukru i 15 gr. soli. Zamieszać i podgotować to jeszcze przez 5 minut po przykrywką. Odstawić i niech czeka.

Bierzemy 1,5 kg papryki (u mnie to było ciut więcej).

Myjemy , kroimy na ćwiartki , czyścimy z nasion i gniazd nasiennych. Wycinamy ewentualne jakieś uszkodzenia , ślady po robaczkach etc.

Nieważne jak się będziecie starać , te małe nasionka z środka będą w całej kuchni. Pogódźcie się z tym.

Potrzebujemy wg. przepisu 5 słoików 500 ml. Ja zastosowałem 4 po 720 ml. W sklepie ogrodniczym kosztowały mnie niecałe 14 zł za 5 sztuk z zakrętkami.

Ocet 10% , przyprawy takie jak gorczyca , pieprz w ziarenkach , ziele angielskie , liść laurowy , cebula , czosnek , tymianek , cukier , sól.

----------------------------------------------------------------------------------------------

The recipe comes from THIS website.

First, prepare the marinade - boil 1 liter of water, pour in 400 ml of 10% vinegar, add 200 g of sugar and 15 g of salt. Stir and simmer for another 5 minutes under the lid. Set aside and let it wait.

We take 1.5 kg of paprika (I had a bit more). We wash, cut into quarters, clean from seeds and seed nests. We cut out any damages etc.

No matter how hard you try, those little seeds from inside will be all over the kitchen. Deal with it.

According to the recipe, we need 5 jars of 500 ml. I used 4 of 720 ml. 

Vinegar 10%, spices such as mustard, peppercorns, allspice, bay leaf, onion, garlic, thyme, sugar, salt.


Myjemy dokładnie słoiki , napełniamy każdy słoik przyprawami - 1/3 łyżeczki gorczycy , 6 ziaren pieprzu , 2 ziarna ziela angielskiego , 1 liść laurowy (na zdjęciach widać 2 jeśli były małe) , po kilka piór cebuli , po kilka plasterków czosnku. Ponieważ nie dysponowałem świeżym tymiankiem dorzucałem do każdego słoika większą szczyptę suszonego. 

Uważajcie z przyprawami. Poprzednio gotując dżem z gruszek i jabłek , do jednej partii dżemu sypnęło mi się tyle cynamonu i goździków że... tylko ja byłem w stanie go zjeść :) Nikt inny nie dał rady.

Więc ostrożnie i z umiarem. 

Ilość przypraw podana w przepisie była chyba (?) dostosowana do słoika 500ml a ja zastosowałem tu słoiki ciut większe. Czy to ma znaczenie ? To się okaże.
---------------------------------------------------------------------------------------------

Wash the jars thoroughly, fill each jar with spices - 1/3 teaspoon of mustard seeds, 6 peppercorns, 2 allspice grains, 1 bay leaf (in the pictures you can see 2 if they were very small), a few onion feathers, a few slices of garlic. Since I didn't have fresh thyme, I added a larger pinch of dried thyme to each jar.

Be careful with spices. Previously, when cooking jam from pears and apples, I sprinkled so much cinnamon and cloves into one batch of jam that... only I was able to eat it :) No one else managed it.

So be careful and moderate.

The amount of spices given in the recipe was probably (?) adjusted to a 500ml jar and I used slightly larger jars here. Does it matter? We'll see.


Napełniamy papryką. Z całą pewnością istnieje jakaś technika aby to zrobić zgrabnie i ładnie.

U mnie było to "właź do środka i nie dyskutuj". 

Z czasem na pewno to dopracuję.

Przepis mówił 1,5 kg papryki. Ja zakupiłem jakieś 1,85 kg. Po pokrojeniu , oczyszczeniu i napełnieniu zostało kilka ćwiartek do zjedzenia na śniadanie.

Następnie zalewamy ciepłą/gorącą zalewą.

Ilość zalewy przygotowana wg. przepisu pozwoliła na prawie idealne napełnienie czterech słoików napchanych papryką. Prawie bo w jednym musiałem odrobinę/lekko uzupełnić przegotowaną woda z czajniką.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Then fill it with paprika. There definitely has to be some technique to do this neatly and nicely.

For me it was like "get inside and don't argue".

I will definitely improve it over time.

The recipe called for 1.5 kg of paprika. I bought about 1.85 kg. After cutting, cleaning and stuffing, there were a few pieces left to eat for breakfast.

Then pour warm/hot marinade over it.

The amount of marinade prepared according to the recipe allowed for almost perfect filling of four jars stuffed with paprika. Almost - because in one I had to slightly top up with boiled water from the kettle.


Zakręcamy słoiki i pasteryzujemy je w piekarniku - 20 minut (od nagrzania się piekarnika) w temp 110 stopni celsjusza ( u mnie to piekarnik nastawiony na "1" na gałce).

Tutaj nie jestem pewien czy dobrze spasteryzowałem - to się okaże.

Nie wyjmujemy od razu z piekarnika , niech wystygną w środku.

Pewnie można by było pasteryzować gotując je w garnku z wodą ale za dużo roboty.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
We seal the jars and pasteurize them in the oven - 20 minutes (from the time the oven heats up) at 110 degrees Celsius (in my oven it is set to "1" on the knob).

Here I am not sure if I pasteurized them properly - we will see.

We do not take them out of the oven immediately, let them cool inside.

You could pasteurize them by boiling them in a pot of water , if you want.


Przechowujemy w chłodnym ciemnym miejscu i mamy nadzieję że wszystko było zrobione jak należy.

Powinny być dobre do jedzenia po około 2 tygodniach , ja zajrzę po trzech (relacja pojawi się na blogu).

Czy tak zrobiona papryka była tańsza niż sklepowa ? Po podliczeniu wszystkich wydatków - raczej nie. 

Ale też nie będzie jakoś specjalnie droższa a satysfakcja (jeśli wszystko się uda) podczas konsumpcji dużo większa.

Gdyby odpadał zakup słoików , pewnie byłaby bardziej opłacalna.

Na pewno wygląda nieźle :)

---------------------------------------------------------------------------------

We store them in a cool, dark place and hope that everything was done properly. 

They should be good to eat after about 2 weeks, I'll check after three (the report will appear on the blog).

Was the paprika made this way cheaper than the store-bought kind? After adding up all the expenses - probably not.

But it won't be particularly expensive either, and the satisfaction (if everything works out) during consumption is much greater.

If there were no jars to buy, it would probably be more profitable.

It certainly looks good :)

No comments:

Post a Comment