Dalej rozwijam temat czepków damskich tzw. "Pioneer Bonnet".
Ten sam wzór co w poprzednim szyciu ale delikatnie zmniejszone wymiary.
Ta sama raczej lekka tkanina 100% bawełny + cienka beżowa bawełniana (?) tkanina jako wyściółka.
Nici Ariadna Talia 80E blado - różowy kolor 0717.
Plus koronka taśma dla ozdoby. Nigdy w życiu nie szyłem koronki i miałem wątpliwości gdzie / ile /jak pofałdować etc.
Więc aby sobie ułatwić przyjąłem zasadę "W razie jakichkolwiek wątpliwości - WIĘCEJ KORONKI" .
Co zapewne widać :)
Najpierw uszyłem daszek - trzy warstwy tkaniny.
-----------------------------------------------------------------------
I continue developing the topic of women's so-called "Pioneer Bonnet".
The same pattern as in the previous sewing, but slightly reduced dimensions.
The same rather light fabric 100% cotton + thin beige cotton (?) fabric as lining.
Ariadna Talia 80E thread in pale - pink color 0717.
Plus lace ribbon for decoration. I have never sewn lace in my life and I had doubts where / how much / how to pleat etc.
So to make it easier for myself, I adopted the rule "In case of any doubts - MORE LACE" .
Which can probably be seen :)
First, I sewed the peak - three layers of fabric.
Następnie główna część czepka.
Tym razem dorzuciłem podszewkę , kusiło mnie aby pomiędzy dwie warstwy dorzucić jakieś delikatne ocieplenie (wełnianą tkaninę etc) ale może następnym razem.
------------------------------------------------------------------
Next the main part of the bonnet.
This time I added a lining, I was tempted to add some delicate insulation between the two layers (wool fabric etc) but not this time.
Gotowa główna część czepka.
W poprzednim czepku skracanie brzegu do długości daszka odbyło się poprzez przeszycie po całej długości dookoła a następnie ściąganie nitki i w ten sposób całość została zmarszczona.
Tutaj robiłem zaszewki , stopniowo wstawiałem kolejne aż krawędź czepka zrównała się z długością daszku.
Przed skróceniem brzegu całość została przeszyta "w kratkę" równo po czarnych paskach na wzorze.
Ot tak dla wyglądu :)
Naszyty został także tunel na gumkę ściągającą z tyłu. mogłem go zrobić ciut krótszy , dosłownie o 1 cm. Taki jak na zdjęciu później przeszkadzał mi trochę w zamocowaniu pasków zawiązywanych pod brodą.
-------------------------------------------------------------------------------------------
The main part of the bonnet is ready.
In the previous bonnet, the body was shortened to the length of the peak by sewing around the entire length and then pulling the thread, thus gathering the whole thing.
Here I made darts, gradually inserting more until the edge of the body was equal to the length of the peak.
Before shortening the edge, the whole thing was sewn "in a checkered pattern" evenly along the black stripes on the pattern.
Just for the look :)
A tunnel for the elastic band was also sewn on the back. I could have made it a bit shorter, literally by 1 cm. The one in the picture interfered a bit with attaching the chin straps later.
Połączenie daszka z główną częścią czepka (może jest jakaś fachowa nazwa ?) , przyszywanie pasków , dopasowywanie gumki z tyłu , jakieś drobne poprawki oraz...
Oraz rzucanie przekleństwami przez 5 minut bo okazało się że na którymś etapie szycia uszkodziłem wszytą koronkę (na szczęście mała dziurka) :( :( :(
Cóż , trzeba uważać z takimi delikatnymi materiałami.
Gotowy czepek.
Było kilka drobnych potknięć. W dwóch miejscach musiałem pruć , poprawiać RĘCZNYM szyciem :(
Możliwe że koronka na brzegu daszka mogłaby być jednak ciut krótsza , nie znam się aż tak :/ (?)
-----------------------------------------------------------------------------------
Connecting the visor to the main part of the cap (maybe there's a technical name for it?), attaching the straps, adjusting the elastic at the back, some minor corrections and...
And throwing curses for 5 minutes because it turned out that at some stage of sewing I damaged the sewn-in lace (fortunately a small hole) :( :( :(
Well, you have to be careful with such delicate materials.
The finished bonnet.
There were a few minor stumbles. In two places I had to gently rip it and fix it with HAND sewing :( Ugh...
It is possible that the lace on the edge of the peak could be a bit shorter, I'm not an expert :/ (?)
Podsumowując szyło się to szybko i przyjemnie.
Całość nie pretenduje do miana repliki czy rekonstrukcji historycznej etc.
To nadal jest bardziej ćwiczenie w szyciu.
Temat zdecydowanie będzie rozwijany w przyszłości (bliższej lub dalszej).
-----------------------------------------------------------
It was quick and pleasant to sew.
The whole thing does not pretend to be a replica or historical reconstruction etc.
It is still more of an exercise in sewing.
The topic will definitely be developed in the future (near or distant).
No comments:
Post a Comment