Monday, 20 March 2023

Torba Raportówka Yugo MOL68 / Shoulder bag in Yugo camo (MOL68)

Zasadniczo to miał być setny post ale...

Ale szycie ciągnęło się przerywane różnymi rzeczami , w dodatku jest to drugie podejście do przerwanego tematu. Start projektu nastąpił gdzieś w okolicach października 2021 :)  Przerywane , odkładane i tak to zleciało...

Torba raportówka (?) , nie mam pojęcia jak potocznie nazywa się ten typ torby - bez klapy , prostokątny , zamykany od góry zamkiem błyskawicznym.

Główny materiał to resztki pałatki w kamuflażu MOL68 (odlotowy wzór :) radzę sprawdzić) z demobilu armii Jugosławii (było kiedyś takie państwo). Ten konkretny egzemplarz miał stempelek z napisem Kozarsko Tekstilni Kombinat "Zajecar" - Zajecar - 1988 znaczy się wyprodukowany na krótko (około 2 lat) przed rozpadem Jugosławii. Lubię szyć z demobilu który można powiązać z jakimiś konkretnymi wydarzeniami historycznymi.

Wykorzystałem też fragmenty z polskiej pałatki (wewnątrz) , zamki błyskawiczne z niemieckiego kombinezonu lotniczego , kilka kawałków brązowej skóry na wzmocnienie dolnej części , dwa metalowe ucha z paska z ciucholandu oraz gotowy pas uniwersalny US ARMY jako pas naramienny.

Użyte nici to Ariadna Tytan 60E w zielonym kolorze 2585.

Ponieważ szyłem z grubych pałatek plus czasami warstwa skóry igły zostały zmienione na 110-ki i czasem 100-ki do szycia skóry.

Ogólny proces szycia to prawie to samo co TUTAJ

---------------------------------------------------------------------------------------

This was supposed to be my 100th post but...

But the sewing dragged on, interrupted by various things, in addition, this is the second approach to the subject. The start of the project took place somewhere around October 2021 :) 

Intermittent, postponed and that's how it flew by...

Report bag (?), I have no idea what this type of bag is commonly called - without a flap, rectangular, closed with a zipper at the top.

The main material is the remains of a shelter-half in MOL68 camouflage (cool pattern , I advise you to check it out) from the Yugoslavian army surplus (there used to be such a country). This particular copy had a stamp with the inscription - Kozarsko Tekstilni Kombinat "Zajecar" - Zajecar - 1988 - meaning it was produced shortly (about 2 years) before the breakup of Yugoslavia. I like to sew from military surplus that can be associated with some specific historical events.

I also used fragments of a Polish shelter-half (inside parts), zippers from a German flight suit, a few pieces of brown leather to strengthen the lower part, two metal loops from a thrift store belt and a ready-made US ARMY universal strap as a shoulder strap.

The threads used are Ariadna Tytan 60E in the green color 2585.

Because I was sewing with thick fabrics plus sometimes a layer of leather, the needles were changed to 110 and sometimes 100 for sewing leather.

The general sewing process is almost the same as HERE


Gotowa torba  /  Ready bag.



W środku różne dodatkowe kieszenie.

O jakości i estetyce szycia lamówki wewnątrz dookoła ścianek torby lepiej nie będę się długo rozwodził...

Dużo warstw tkaniny , męczył mnie katar (wiosenna alergia) , nie miałem humoru więc zastosowałem zasadę "Ani kroku w tył , szyj albo giń !"   :) :) :)
---------------------------------------------------------------------------------
Various additional pockets inside.

I'd better not dwell on the quality and aesthetics of the trimming inside around the walls of the bag...

Lots of layers of fabric, I had a runny nose (spring allergy), I wasn't in the mood, so I applied the rule "No step back, sew or die!" :) :) :)



Prostokątne metalowe uszka do przypinania pasa naramiennego pochodzą z jakiegoś paska z ciucholandu.

Prostokątne miały wyglądać tak extra itp. I generalnie sa fajne ale półokrągłe lepiej by współpracowały z paskiem w czasie noszenia torby. 

Na szczęście da się to poprawić :/
--------------------------------------------------------------------------------------
The rectangular metal loops for attaching the shoulder strap come from some thrift store belt.

Rectangular ones were supposed to look so cool etc. And they are generally cool, but semicircular ones would work better with the belt while wearing the bag.

Fortunately, it can be improved :/


Generalnie lubię ten typ torby , zapewne powstaną następne.
------------------------------------------------------------------------------------
In general, I like this type of bag, probably more will be created.

No comments:

Post a Comment