Generalnie to miałem szyć zupełnie coś innego. Nawet już zacząłem.
Ale w międzyczasie zrobiłem nietrafiony zakup w Armyworld.pl i w ramach wymiany wziąłem sobie niemieckie poncho/pałatkę w śnieżnym kamuflażu. Tak na próbę.
Odłożyłem do szafy na (jak planowałem) grudzień ale...
Ale pewien pomysł nie dawał mi spokoju więc już zaczęte szycie (fińskie spodnie) poszło w odstawkę a poncho pod maszynę.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Generally, I was supposed to sew something completely different. I even started.
But in the meantime I made a wrong purchase at Armyworld.pl and for exchange I took a German poncho in snow camouflage. Just to try.
I put it in the closet for later (as planned - December) but ...
But some idea began to grow, so the already started sewing (Finnish army pants) was put away and the poncho was placed under the machine.
W internetach można to znaleźć pod nazwą" zeltbahn/poncho schneetarn" , "poncho maskowanie zimowe bundeswehry" etc.
Generalnie jest to prostokątna płachta o wymiarach mniej więcej 154 na 246 cm z dziurą na głowę pośrodku i przyszytym obszernym ściąganym sznurkiem kapturem. Dookoła ma poprzyszywane troczki/paski do regulacji.
Możliwe że są modele robione z jednolitej/niedzielonej tkaniny o szerokości 154 cm , moje poncho było uszyte z dwóch pasów o szerokości około 77 cm.
Tkanina - no cóż , 100% bawełna. Splot , dotyk - wypisz wymaluj PRZEŚCIERADŁO i to takie o raczej lżejszej gramaturze :)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On the internet you can find it under the names "zeltbahn / poncho schneetarn", "winter bundeswehr poncho" etc.
It is generally a rectangular sheet measuring approximately 154 by 246 cm with a hole for the head in the center and a large hood sewn in (with a drawstring). It has sewn-in straps all around.
It is possible that there are models made of plain / non-split fabric 154 cm wide, my poncho was made of two stripes, each about 77 cm wide.
Fabric - 100% cotton. It just screams BED SHEET and it is one with a rather lighter weight :)
Nie wiem jaki jest sens robienia odzieży maskującej z takiej lekkiej , delikatnej tkaniny ale nieważne.
Na białej tkaninie mamy porozrzucane ciemnozielone... kłębki , igłowate plamy , chmurki (?)
Poncho było nowe , z magazynu - więc odpowiedni magazynowy aromat był wyczuwalny. Pranie w 40 stopniach go usunęło , niestety razem z jakąś szczątkową deszczo/kroplo odpornością.
Na nowej płachcie krople wody ładnie się perliły i raczej nie wsiąkały. Po praniu już nie.
Lekka bawełna + śnieżne , zimowe klimaty więc może by tak letnia koszula "Hawajska" ?
Użyte nici to białe Ariadna Talia 80E i przy guzikach zielone Ariadna Artyn 80E kolor nr. 0756.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I don't know what the point of making camouflage garments from such a light, delicate fabric, but whatever.
On the white fabric we have dark green ... balls, needle-like spots, clouds (?)
The poncho was new, from stock - so the proper warehouse flavor was palpable. Washing at 40 degrees removed it, unfortunately along with some residual rain / drop resistance.
On the new sheet, the drops of water had a nice pearl and did not soak up. Not after washing.
Light cotton + snowy, winter climates, so maybe a "Hawaiian" summer shirt?
The threads used are white Ariadna Talia 80E and green Ariadna Artyn 80E at the buttons, color no. 0756.
No i gotowe , czeka na lato. / Ready , now it would wait for summer.