The next project is coming.
As I became the owner of few Swedish shelter half - a jacket will be made of them (plus maybe some accessories)
As a general pattern will serve the old Norrona anorak (bought for pennies in secondhand) - it fits me perfectly so it will facilitate sewing.
Work in progress...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leci następny projekt.
Jako że stałem się posiadaczem kilku szwedzkich pałatek - powstanie z nich kurtka (+ może jakieś dodatki)
Jako ogólny wzór posłuży stary anorak Norrona kupiony za grosze w ciucholandzie. Pasuje na mnie idealnie więc ułatwi to szycie.
Work in progress...
If anyone wonders , Swedish shelter half looks like this.
The camouflage strongly resembles those of the First World War - large patches and black line separating the colors.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gdyby ktoś się zastanawiał to szwedzka pałatka wygląda tak. Wzór kamuflażu mocno przypomina te z czasów pierwszej wojny - duże plamy i czarna linia rozdzielająca kolory.
First we cut out large individual elements - body , sleeves , hood.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wycinamy poszczególne elementy , kaptur , rękawy i korpus.
Sewing main part with hood attachement - all in all only harder part.
Then big front pocket (zipper + tab with snaps).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szycie korpusu i przyszywanie kaptura - w sumie jedyna trudniejsza część.
Potem duża frontowa kieszeń ( zamykana na zamek i patkę z napami).
Sewing in sleeves. This time in a different way (before sewing the body). We create a cross.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wszywanie rękawów , tym razem w nieco inny sposób (przed zszyciem korpusu) , tworzymy taki krzyż.
Then we fold everything in a half and sew it together. I added lower pockets before.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Następnie całość składamy na pół i zszywamy. Przed zszyciem dodałem dolne kieszenie.
And ready jacket.
Still waiting for some form of cuffs adjustement (velcro or snaps) , mayby the adjustement at the bottom of the jacket.
I regret a bit that I didn't add a small sleeve pocket.
Small white spots are either print inaccuracies or traces of long term storage or traces of removed metal buttons.
I did not find the date of productions but shelter halfs are probably from 60/70s (?).
In few places I glued small holes (after removed buttons) from the left side - smal fabric patch plus glue in powder ( good stuff ).
Snaps - kooh-I-noor 15 mm in old brass color. Thread - Ariadna Artyn 80E in brown 0772 color.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I finalny produkt.
Kurtka czeka jeszcze na jakąś formę regulacji obwodu mankietów , może ściągacz na dole (?).
Trochę żałuję że nie dodałem małej kieszeni na rękawie :/
Drobne białe plamki to albo niedokładności druku albo ślady długotrwałego magazynowania albo ślady po usuniętych metalowych guzikach.
Nie znalazłem daty ale pałatki są pewnie z lat 60/70 - ych (?).
W kilku miejscach podkleiłem od spodu dziurki po usuniętych guzikach - drobne łatki plus klej w proszku ( dobra rzecz , przydaje się ).
Użyte napy to kooh-I-noor 15 mm w kolorze old brass a nici Ariadna Artyn 80E w kolorze brązowym nr. 0772.
I used two shelter half and lot of cuttings left plus few larger pieces.
A some form of headgear coud be made of it.
With better planning the leftovers would definitely be larger.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na całość potrzebne były dwie pałatki i zostało jeszcze sporo ścinek plus kilka większych kawałków.
Jakąś czapkę na pewno by się dało z tego zrobić.
Przy lepszym planowaniu na pewno ścinki byłyby większe.
No comments:
Post a Comment