Friday, 10 January 2020

Swedish camouflage anorak jacket / Kurtka anorak "szwedzka"


The next project is coming.

As I became the owner of few Swedish shelter half - a jacket will be made of them (plus maybe some accessories)

As a general pattern will serve the old Norrona anorak (bought for pennies in secondhand) - it fits me perfectly so it will facilitate sewing.

Work in progress...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leci następny projekt.

Jako że stałem się posiadaczem kilku szwedzkich pałatek - powstanie z nich kurtka (+ może jakieś dodatki)

Jako ogólny wzór posłuży stary anorak Norrona kupiony za grosze w ciucholandzie. Pasuje na mnie idealnie więc ułatwi to szycie.

Work in progress...



If anyone wonders , Swedish shelter half looks like this.
The camouflage strongly resembles those of the First World War - large patches and black line separating the colors.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gdyby ktoś się zastanawiał to szwedzka pałatka wygląda tak.  Wzór kamuflażu mocno przypomina te z czasów pierwszej wojny - duże plamy i czarna linia rozdzielająca kolory.



First we cut out large individual elements - body , sleeves , hood.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wycinamy poszczególne elementy , kaptur , rękawy i korpus.



Sewing main part with hood attachement - all in all only harder part. 
Then big front pocket (zipper + tab with snaps).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szycie korpusu i przyszywanie kaptura - w sumie jedyna trudniejsza część.
Potem duża frontowa kieszeń ( zamykana na zamek i patkę z napami).



Sewing in sleeves. This time in a different way (before sewing the body). We create a cross.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wszywanie rękawów , tym razem w nieco inny sposób (przed zszyciem korpusu) , tworzymy taki krzyż.



Then we fold everything in a half and sew it together. I added lower pockets before.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Następnie całość składamy na pół i zszywamy. Przed zszyciem dodałem dolne kieszenie.


And ready jacket.

Still waiting for some form of cuffs adjustement (velcro or snaps) , mayby the adjustement at the bottom of the jacket.

I regret a bit that I didn't add a small sleeve pocket.

Small white spots are either print inaccuracies or traces of long term storage or traces of removed metal buttons.

I did not find the date of productions but shelter halfs are probably from 60/70s (?).

In few places I glued small holes (after removed buttons) from the left side - smal fabric patch plus glue in powder ( good stuff ).

Snaps - kooh-I-noor 15 mm in old brass color. Thread - Ariadna Artyn 80E in brown 0772 color.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I finalny produkt.

Kurtka czeka jeszcze na jakąś formę regulacji obwodu mankietów , może ściągacz na dole (?).

Trochę żałuję że nie dodałem małej kieszeni na rękawie :/

Drobne białe plamki to albo niedokładności druku albo ślady długotrwałego magazynowania albo ślady po usuniętych metalowych guzikach.

Nie znalazłem daty ale pałatki są pewnie z lat 60/70 - ych (?). 

W kilku miejscach podkleiłem od spodu dziurki po usuniętych guzikach - drobne łatki plus klej w proszku ( dobra rzecz , przydaje się ).

Użyte napy to kooh-I-noor 15 mm w kolorze old brass a nici Ariadna Artyn 80E w kolorze brązowym nr. 0772.



I used two shelter half and lot of cuttings left plus few larger pieces.

A some form of headgear coud be made of it.

With better planning the leftovers would definitely be larger.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na całość potrzebne były dwie pałatki i zostało jeszcze sporo ścinek plus kilka większych kawałków.

Jakąś czapkę na pewno by się dało z tego zrobić.

Przy lepszym planowaniu na pewno ścinki byłyby większe.



Wednesday, 1 January 2020

Rhodesian chest rig in Belgian brushstroke camouflage

All the best in the year 2020 :)

So let's start a new project.

As I recently start enjoyed sewing from remnants - continuation of this trend.

Rhodesian chest rig in Belgian brushstroke camouflage  (pieces of old pants) + metal d-rings from old belts.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wszystkiego najlepszego w 2020 roku :)

Nowy projekt.

Jako że ostatnio polubiłem szycie z resztek - kontynuacja tego trendu.

Rodezyjski chest rig w belgijskim kamuflażu (tkanina z resztek starych spodni) + metalowe części z jakiś pasków.



First - cut out individual parts. The fabric is such a stiff , thick canvas. The tapes if I remember correctly , also come from Belgian pants.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Najpierw wycinam poszczególne części. Tkanina to takie sztywne grube płótno. Taśmy o ile dobrze pamiętam też pochodzą z belgijskich spodni.



Sewing belts and individual elements. 
I just remembered why the leftovers lay untouched in the closet - the fabric is thick and already few layers causes my sewing machine to start protesting.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szycie pasków i poszczególnych elementów. 
Właśnie sobie przypomniałem dlaczego te resztki leżały nietknięte w szafie - tkanina jest gruba i już kilka warstw powoduje że moja maszyna do szycia zaczyna protestować.






Trying on all parts without stitching. 
I probably exaggerated the minimalism of the front belt (the one on which there will be pockets on magazines).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przymiarki wszystkich części bez zszywania , chyba przesadziłem z minimalizmem głównego pasa (tego na którym będą kieszenie na magazynki).




Sewing pockets on the front of the belt - they came out quite large , 20 round G3 magazine sits inside loosely.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naszywanie kieszeni na przednią część pasa - wyszły dość obszerne , 20 nabojowy magazynek do G3 siedzi w środku luźno.



And ready chest rig.

Due to the fact that fabric is about 60 years old , it's not a product for hardcore use.

Well... Rather fashionable gadget for the shooting range :)

A large part of the seams hurt the sense of aesthetics but the fabric was not easy to sew...

The kooh-I-noor snaps 15 mm in "vintage brass" color , do the job.

The whole is sewn with Ariadna Talia 80E threads in color no. 0758.  Mayby a bit to light for such product but this color perfectly fit with camouflage.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I gotowy chest rig. 

Z racji tego że tkanina ma około 60 lat nie jest to wyrób do hardcore-owego użytkowania. 

Ot , raczej modny gadżet na strzelnicę.

Duża część szwów krzywdzi poczucie estetyki ale tkanina nie jest łatwa do szycia :)

Napy kooh-I-noor 15 mm w kolorze stara miedź(?) , dają radę.

Całość szyta nićmi Ariadna Talia 80E w kolorze nr. 0758.  Może ciut za lekkie jak do takich wyrobów ale za to kolor świetnie komponuje się z wszelkimi kamuflażami.