Tuesday, 19 August 2025

GEPARD moro - kamizelka pokrowiec na płyty / "CHEETAH" camo - vest cover for plates

I na zakończenie tematu "Geparda" - moje ciekawe znalezisko z... a jakże , z ciucholandu :)

Sprzed ładnych kilku lat , już nie posiadam.

Kamizelka - pokrowiec na płyty (zapewne) kulodoporne.

Wykonana z tego co pamiętam z standardowej tkaniny mundurowej (tej z poprzedniego postu).

Żadnych zewnętrznych kieszeni , tylko dwie komory na płyty zamykane na dole rzepami.

Rozmiar z metki XL , wykonawca przedsiębiorstwo ZPO Poldres.  

Realne wymiary są na jednym ze zdjęć gdyby ktoś chciał sobie uszyć.

------------------------------------------------------------------------

And to conclude the "Cheetah" topic - my interesting find from... of course, a second-hand store :)

From a few years ago, I no longer have it.

Vest - a cover for (most probably) bulletproof plates.

Made from, as I recall, standard uniform fabric (the one from the previous post).

No external pockets, only two compartments for plates closed at the bottom with Velcro.

The size on the label is XL, made by ZPO Poldres.

The actual dimensions are in one of the photos if anyone wants to sew one.





GEPARD czyli zapomniane "moro" z wczesnych lat 90-ych. / "CHEETAH" or the forgotten camo from the early 90s.

Czasami z zapomnianych , zakurzonych magazynów różnych służb (wojsko , policja etc.) wypływają w ramach wyprzedaży różne mundurowe ciekawostki.

I tak od czasu do czasu pojawia się tkanina w kamuflażu "GEPARD".

Tak oficjalnie to tkanina US-18  we wzorze kamuflażowym GEPARD wz4639.

Szerokość Belki 142cm

Parametry (dane podaję wg. sprzedającego):

Skład: 63% bawełna, 37% elana (osnowa: 33% bawełna, 67% elana; wątek: 100% bawełna)

Splot: atłasowy 4/1 /2/

Masa powierzchniowa (g/m^2) dla tkaniny o szerokości 150cm: 295 +/- 15 (czyli raczej cięższa).

Przepuszczalność powietrza nie mniej niż (dm^3 / m^2 s): 40

Wzór "Gepard" powstał w wczesnych latach 90-ych , w ramach konkursu na kamuflaż dla polskiej armii. Przegrał ze słynną "Panterą" ale w ograniczonych ilościach był używany przez UOP / ABW.

Generalnie wzór oparty jest na kamuflażu flecktarn. Ma tylko dużo mniejszy raport i inną kolorystykę.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Sometimes, from forgotten, dusty warehouses of various services (army, police, etc.), various uniform curiosities emerge as part of sales.

And so, from time to time, fabric in the "CHEETAH" camouflage pattern appears.

Officially, it's "US-18 fabric in the GEPARD camouflage pattern, wz4639"

Beam width: 142cm.

Parameters (data provided by the seller):

Composition: 63% cotton, 37% elastane (warp: 33% cotton, 67% elastane; weft: 100% cotton)

Weave: 4/1 /2 satin

Weight (g/m^2) for a 150cm wide fabric: 295 +/- 15 (which is rather heavier).

Air permeability: 40 (dm^3 / m^2 s)

The "Cheetah" pattern was created in the early 1990s as part of a camouflage design competition for the Polish Army. It lost to the famous "Panther" design, but was used in limited quantities by the Office of State Protection (UOP) and the Internal Security Agency (ABW).

The pattern is essentially based on flecktarn camouflage. It just has a much smaller pattern repeat and a different color scheme.


Na bazie tego kamuflażu powstała odmiana o biało/szaro/czarnej kolorystyce do zastosowań "miejskich" używana przez oddziały policji.

Daaawno temu kupiłem w internetach jakąś resztkę tkaniny w odmianie "urban" i powstała z niej czapka z fotki.

-------------------------------------------------------------------------------------

Based on this camouflage pattern, a white/gray/black variant was created for "urban" use, used by police units.

A looong time ago, I bought some leftover "urban" fabric online and made the cap in the photo from it.


Była jeszcze pustynna odmiana , chyba nigdy nie wyszła poza fazę testów.

A dzisiaj "Gepard" w wersji standard. Udało mi się położyć me chciwe ręce na niewielkiej aczkolwiek już satysfakcjonującej ilości tkaniny.

Pierwsze wrażenia - taka przyjemna do szycia , grubsza , mięsista bawełna. 

Jak ktoś pamięta pierwsze serie mundurów w "Panterze" - to właśnie to.

Na obecne upalne lata polecałbym jednak jakiś rip-stop :)  Nasz "Gepard" może okazać się ździebko za ciepły.

Na początek aby sprawdzić jak to się szyje powstała prosta czapka.

---------------------------------------------------------------------------------------

There was also a desert variety, I don't think it ever got beyond the testing phase.

And today, the standard version of the "Cheetah." I managed to get my greedy hands on a small, yet satisfying amount of fabric.

First impressions - such a pleasant to sew, thicker, fleshy cotton.

If anyone remembers the first series of uniforms in "Panther" - this is it.

However, for these hot summers, I would recommend some ripstop fabric :) Our "Cheetah" might be a bit too warm.

To start, to see how it's sewn, I made a simple hat.



Następnie kapelusz z krótkim rondem.

Ponieważ tkanina jak pisałem jest solidniejsza więc dorzuciłem extra wentylację w postaci trzech oczek z każdej strony.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Next, a short-brimmed hat.

Since the fabric is thicker, as I mentioned, I added extra ventilation in the form of three eyelets on each side.



I na zakończenie - beret.

Bo dlaczego nie :) Jakoś ten beret w moro pasuje mi do wczesnych lat 90-ych. 

---------------------------------------------------------------------
And finally – the beret.

Because why not :) Somehow this camouflage beret suits me well in the early 90s.



No fajne to :)

Lubię szyć z takich "retro" tkanin. 

A jeżeli komuś się spodobało to uderzać do "Irytującego Historyka" i jego "REFU Gear". 

Ponoć już pod koniec sierpnia ma się tam pojawić limitowana edycja mundurów w tym wzorze.

---------------------------------------------------------------------------
That's cool :)

I like sewing with such "retro" fabrics.

And if anyone likes it, hit up "Irytujący Historyk" on Facebook or/and his "REFU Gear" .

Apparently, a limited edition of uniforms in this pattern will be available there at the end of August.

Wednesday, 30 July 2025

Bluzka damska letnia część 2 / Women's summer blouse part 2

" Uszyyyj mi bluzkę. O taką. Co to dla Ciebie. Jedno popołudnie i gotową. Hę ? " - ciąg dalszy.

Tym razem z lekkimi zmianami.

Bluzka nie będzie zakładana przez głowę tylko rozpinana z przodu. Miały być jeszcze kieszenie i kołnierz ale nosicielka zaprotestowała więc...

Krojenie tkaniny , front składa się z czterech części , tył bez zmian.

--------------------------------------------------------------

"Make me a blouse. C'mon. Just like this. What's that for you? One afternoon and it's ready. Huh?" - continuation.

This time with slight changes.

The blouse will not be pulled over the head, but rather buttoned up the front. It was supposed to have pockets and a collar, but the wearer objected, so...

Cutting the fabric: the front consists of four pieces, the back remains unchanged.


Szycie od poprzedniej bluzki różniło się jedynie listwą z guzikami. 

Nici niebieskie Ariadna Talia 80E kolor 7272 , beżowe guziki z odzysku (pasują idealnie).
--------------------------------------------------------------
The sewing differed from the previous blouse only in the button placket.

Blue threads Ariadna Talia 80E color 7272, beige recycled buttons (fit perfectly).


Gotowe.

Zasadniczo to miała być szybka robótka z drobnymi zmianami w stosunku do poprzedniej ale BARDZO lekka i cienka (choć nie elastyczna) tkanina nie ułatwiała życia :(

Nie pomagało też to że dysponowałem ograniczoną ilością tkaniny (krótki odcinek o fabrycznej szerokości 95 cm). Nie było miejsca na pomyłki.

W sumie to nie mam pojęcia czy to 100% bawełna czy wiskoza czy coś zupełnie innego ale... ładne to :)

Naprawdę fajny wzór. Wykorzystałem go już raz TUTAJ.
-------------------------------------------------------------------------
Done.

Basically, this was supposed to be a quick project with minor changes to the previous one, but the VERY light and thin (though not stretchy) fabric didn't make life any easier :(

It didn't help that I had a limited amount of fabric (a short piece with a factory width of 95 cm). There was no room for error.

I actually have no idea if it's 100% cotton, viscose, or something else entirely, but... it's pretty :)

Really nice pattern. I've already used it once HERE .



A skoro lato i upały to obowiązkowo... KLUSKI Z SEREM I OWOCAMI :) :) :)   YEAH BABY !

Tym razem makaron świderki "Lubella" + biały ser Włoszczowa + śmietana gęsta 18% + dżem własnej roboty z jabłek i moreli (z dodatkiem skórki pomarańczowej , cynamonu , goździków).
--------------------------------------------------------------------------------------
And since it's summer and the heat, it's a must... PASTA WITH WHITE CHEESE AND FRUIT :) :) :)  YEAH BABY!

This time "Lubella" springs pasta + local "Włoszczowa" white cheese + 18% thick cream + homemade apple and apricot jam (with the addition of orange peel, cinnamon, cloves).